Ces disques ne sont pas forcément des nouveautés mais ce sont des disques que j'ai acheté durant l'année 2004-2005-2006-2007 en dont j'ai envie de vous faire partager le bonheur que j'ai de les écouter.

Vous pouvez entendre des extraits de quelques un de ces disques sur Info Grèce Boutique.

Pour les commander en ligne, cliquez sur cette page de sites en ligne (français, grecs, canadiens, américains)

 

   
 


O samanos (le shaman) - Thanassis Papakonstantinou avec Dionyssos Savvopoulos
Ο σαμανος - Θανασης Παπακωνσταντινου με τον Διονυση Σαββοπουλο

Référence Lyra

Cela faisait longtemps que je ne m'étais pas autant enthousiasmé pour un CD de musique grecque. Ce disque de Thanassis Papakonstantinou est tout simplement extraordinaire comme souvent avec ce compositeur. Autant son dernier disque "Η ΒΡΟΧΗ ΑΠΟ ΚΑΤΩ" (i vrohi apo kato - la pluie de dessous)" pouvait exercer un certain rejet pour certains tellement l'innovation musicale et les ambiances pouvaient déranger, autant ce CD sait mélanger agréablement ambiance musicale superbe, instruments traditionnels et modernes, création musicale et ambiances variées. A mon avis, ce disque devrait plaire à beaucoup de monde.

La nouvelle de la collaboration de Dionyssos Savvopoulo avec Thanassis Papakonstantinou a créée un grande surprise en Grèce et beaucoup attendait avec impatience le résultat D'autres personnes critiquaient d'avance sans savoir ce que cela allait donner.
Dionysos avec ses 45 années de service dans la chanson grecque et Thanasis Papakonstantinou l'auteur-compositeur un des plus doués de la jeune génération, se réunissent pour la première fois. La comédie musicale de Papakonstantinou Thanasis parcoure le monde au travers de ses chansons. Elle passe par l'Aspromonte au sud de l'Italie, le Mexique avec le shaman Fortino, l'amérique latine avec Che Guevara sans oublier bien sûr la Grèce avec Tsitsanis.

L'originalité de ce disque tient aussi dans le fait que Thanassis Papakonstantinou a laissé le chant à la voix rauque de Dionyssos Savvopoulo (Διονυση Σαββοπουλο). Cette voix est vraiment extraordinaire et est beaucoup plus juste que celle de Thanassis. Il y a quelques années, c'est Mélina Kana qui interprétait les chansons de Thanassis pour notre plus grand plaisir et puis Papakonstantinou a repris le chant ce qui, parfois, n'était pas du meilleurs effet. La collaboration entre ce grand chanteur grec Savvopoulo et cet incroyable et innovateur compositeur grec ; Papakonstantinou est une  pure merveille.

Le CD commence avec la chanson Aspromonte *, chanson entrainante qui alterne la voix éraillée de Savvopoulos avec les chœurs endiablés qui chantent "Lariola riola ka, Lariola léo - Lariola riola la, Lariola la". La chansons suivante Afto (celui) * commence comme une belle ballade avec les sifflotements de Savvopoulos mais bientôt des lignes mélodiques viennent rythmer l'ensemble+. La chanson laisse la belle part à toute la panoplie de la voix de Savvopoulos. La troisième chanson, qui a donnait le nom de l'album : "O Fortino Samano" , est sur un air sud américain bien chaloupé et est un pure merveille. Le quatrième morceau (zeimbekiko du dimanche *) revisite le traditionnel rythme du Zeimbekiko et est un hymne à Tsitsanis, le célèbre rébète. Votre pied risque fort de bouger au rythme la chanson .La cinquième chanson Mines (Orycheia - Ορυχεια) alterne la voie éraillée de Savvopoulos et un thème musical richement instrumenté.  Tout au long du disque, vous découvrirez de belles musiques superbement bien interprétées par Dionyssos Savvopoulo.

*  vous pourrez lire les paroles en grec, leur traduction en français de ces paroles des chansons soulignées. La traduction est faite par moi et donc n'est pas parfaite car cela n'est pas évident de traduire des chansons où il manque des ponctuations et où beaucoup de choses sont suggérées. Vous pourrez écouter aussi quelques uns de ce morceaux grâce à You Tube en cliquant sur le nom des chansons.
 

 

Νεροποντη - Αλκινοος Ιωαννιδης
Trombe d'eau - Alkinoos Ioannidis
Néropondi - Alkinoos Ioannidis
Référence Universal music Greece

Voici encore, un superbe et inoubliable album, une des 2 surprises de cette année avec le disque précédemment présenté.
Cela faisait 6 ans que Ioannidis n'avait pas sorti de disque  avec des compositions personnelles. Il a pris le temps d'une pause afin d'améliore encore son expérience pourtant si grande. Durant ces 6 années, il a sorti un disque de chants traditionnels chypriotes. Il a travaillé pour des concerts exceptionnels avec Sokratis Malamas et Haris Alexiou (un super CD du spectacle est sortie - voir la critique sur ce site). Il a aussi pris durant 6 mois des cours de musique classique en Russie avec des grands musiciens.

Par rapport au disque de Thanasssis Papakonstantinou, ce disque est plus calme et pausé. Dans cet album, il n'y a qu'une chanson un peu rythmée (itan anangi?- ήταν ανάγκη;). C'est l'album d'un artiste confirmé qui a su garder son style tout en s'imprégnant de plein d'autres . Il mélange dans ses compositions de nombreux éléments de musique de style symphonique, de la musique byzantine, des chants byzantins et de la musique traditionnelle grecque. Les musiques sont sans excès et débordements dans le lyrisme (juste ce qu'il faut). Tout est ici pausé et plusieurs écoutes sont nécessaires pour apprécier toutes les ambiances de ce disque. C'est justement parce que chaque morceau a un style particulier que l'écoute de ce disque ne lasse pas, malgré son manque de musique entrainante et ses chansons parfois tristes. Seul morceau que je n'aime pas, c'est le dernier entièrement instrumental (en dehors de quelques chœurs grégorien. Ce morceau est un agglomérat assez indigeste, à mon avis, d'ambiances diverses et assez crispantes, peu harmonieuses  mais étant le dernier et le seul, je ne peux qu'applaudir en écoutant un tel album.

Voici les paroles de chansons de cette album avec pour certains des vidéos pour écouter le morceau :

  • O dromos sou einai esy (chanson qui altrene guitare et envolées lyriques avec des chœurs lents.

  • Patrida (chanson parlée en forme de slam avec une musique digne des compositeurs du début 20ème siècle et une infinités d'ambiances à base de percussions, basses, bruits divers, cuivres)


    *  vous pourrez lire les paroles en grec, leur traduction en français de ces paroles des chansons soulignées. La traduction est faite par moi et donc n'est pas parfaite car cela n'est pas évident de traduire des chansons où il manque des ponctuations et où beaucoup de choses sont suggérées. Vous pourrez écouter aussi quelques uns de ce morceaux grâce à You Tube en cliquant sur le nom des chansons.

 
 

Contactez-moi

aideAide haut de page